2008年9月4日

The man who can't be moved-- The Script

Lyrics Translation


自愛爾蘭的首都--都柏林的三人男子樂團the script,今年四月左右推出單曲 we cry,也在iTune store試溫之後,又在七月中旬推出第二首單曲可說是該團的成名曲也是這次要介紹的歌曲the man who can't be moved。緊接著在今年八月推出他們的第一張錄音室同名專輯The script,除了實體的CD專輯外,也透過iTune 讓歌迷可透過線上消費購買下載整專輯。話不多說,現在就來欣賞歌曲The Man Who Can't Be Moved(下面只有歌曲和專輯封面可分享 如要看Mv請按這裡)


(the above music provided from norikanjiji0103)


Lyrics
Going back to the corner where I first saw you,
走回最初遇見妳的街角
Gonna camp in my sleeping bag. I'm not gonna move,
正要露宿在這兒,不打算離開
Got some words on cardboard got your picture in my hand,
手中握著你的相片,把字寫在板子上
Saying if you see this girl can you tell her where I am,
上頭寫著"如果有看到這個女孩,請告訴她我在這裡"
Some try to hand me money they don't understand,
有人要丟錢給我,但是他們並不知道
I'm not... broke I'm just a broken hearted man,
我不是...個乞丐,我只是一個心碎的人
I know it makes no sense, but what else can I do,
我知道這樣做沒有意義,但我還能怎麼辦
How can I move on when I've been in love with you...
當我已經愛上妳了,叫我如何能離開這呢?

Cos if one day you wake up and find that you're missing me,
因為一旦有一天你醒來,發現妳在想我
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
而你的開始想知道我到底會在哪
Thinking maybe you'd come back here to the place that we'd meet,
也許你就會想到要回來這裡, 我們當初相遇的地方
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
那麼你就會看見我在這個街角等著你
So I'm not moving...
所以我哪也不去
I'm not moving.
我哪也不去
Policeman says son you can't stay here,
警察說"孩子阿!你不可以待在這"
I said there's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year,
我說我在這等人,她也許今天就會來了,也許一個月後,也許一年後,
Gotta stand my ground even if it rains or snows,
所以我要待在這,即使下雨或下雪
If she changes her mind this is the first place she will go.
如果她回心轉意的話,這裡一定是她第一個會去的地方
Cos if one day you wake up and find that you're missing me,
因為一旦有一天你醒來,發現妳在想我
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
而你的開始想知道我到底會在哪
Thinking maybe you'd come back here to the place that we'd meet,
也許你就會想到要回來這裡, 我們當初相遇的地方
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
那麼你就會看見我在這個街角等著你

So I'm not moving...
所以我哪也不去
I'm not moving.
我哪也不去
I'm not moving...
我哪也不去
I'm not moving.
我哪也不去
People talk about the guy
人們都在講有個傢伙
Whos waiting on a girl...
他在等一個女孩
Oohoohwoo

There are no holes in his shoes
他穿的鞋子沒有破洞
But a big hole in his world...
但他的世界卻破了一大塊
Hmmmm

Maybe I'll get famous as man who can't be moved,
或許我會因為一直待在這而受人注意
And maybe you won't mean to but you'll see me on the news,
或許你會不經意的在新聞上看到我
And you'll come running to the corner...
而你會跑來這個街角
Cos you'll know it's just for you
因為妳知道這都是為了妳

I'm the man who can't be moved
誰都不能叫我離開這
I'm the man who can't be moved...
誰都不能叫我離開這

Cos if one day you wake up and find that you're missing me,
因為一旦有一天你醒來,發現妳在想我
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
而你的開始想知道我到底會在哪
Thinking maybe you'd come back here to the place that we'd meet,
也許你就會想到要回來這裡, 我們當初相遇的地方
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
那麼你就會看見我在這個街角等著你

[Repeat in background]

So I'm not moving...
所以我哪都不去
I'm not moving.
我哪都不去

I'm not moving...
我哪都不去
I'm not moving.
我哪都不去
Going back to the corner where I first saw you,
走回我第一次看見你的街角
Gonna camp in my sleeping bag not I'm not gonna move.
正要露宿在這兒,不打算離開

(above lyrics from lyricsmode ,Translated by Matthew)

Blog or not

Like jogging, managing a blog takes much patience and willpower. In the last weeks I found that my passion to blog seems to fade out.(The patience and willpower seems to be gone) Recently I haven't updated my blog for several weeks. And that could be a warning for the end of my blog. But a voice in my mind said " not again! " It reminded me that I used to start doing one thing heartily then end it rapidly and shortly. To avoid the same thing happens to me, I think I need to get my passion back and find the motive that drives me to keep the blog.(left photo from Frédéric de Villamil)



Soliloquy :


Q:Why did you wanna create this blog?
A: I like listening to the music. A personal music blog could push me to accumulate more music information and find more good and new song and know more fantastic artists or bands. And writing something could keep my brain working and prevent me from getting dull because of the meaningless and idiotic military life.

Q: But why do you not keep writing new article?
A: um... Writing a new article takes me much time, but I don't have much time to do it while I am still under the obligation to serve my country's army. Every weekend when I was home, all I wanna do is sleep and stay relaxed. For me, managing a blog is a burden. .......

Q: Did you really think you don't have enough time to keep your blog moving?
A: ...um (smile) all right, You got me. Frankly I am just a lazy blogger. I am just too lax to update my blog. All the reasons I mentioned before was just excuses. It's all my fault. No excuses.

Q: .....
A: .....

Q: So ... What are you waiting for?
A: um... I am thinking whether there is an easier way to write an article and it won't make my article shallow and none want to visit.

Q: Good start!
A: .........(considering)

Q: How about translating the dispatches from foreign news agencies?
A: um.... Sounds great!

Q: And you can add some lyrics translations of your favorite songs.
A: Wow.. it seems to be cool. In that way I can practice my translation skill and introduce them to visitors of my blog.

Q: So you can update your blog without taking too much time and they could keep you state-of-the- art on the news about music (especially western music).
A: Yeh! It seems you are more qualified to manage my blog. Why don't you write some articles for this blog!

Q: ....(puzzling)
A: ...? why not?

Q: Because I am you and you are me. Understand yet?
A: ...Wow! Sorry, I forgot that I am soliloquizing.