2009年9月30日

Wake me up when september ends--Green day

This song truly woke me up on the end of the september and made me want to write something on this deserted blog. Today, while I was still whistling with the goddam quotation for the customer in the office, the melody just suddenly popped out in my head without any signs. Maybe it's the cool wheather reminds me of the Autumn's comming.The melody of '' Wake me up when september ends" is such good company and comfort for someone like me riding his motorbike in a cool and wet morning to his Fucking working place. (above photo from wiki photo data)


It's title came from Green day's vocal, Billie. His dad passed away on the Sep. 1st, 1982. At the funeral, his hid himself in the bedroom crying. His mom knocked his door, and he just simply replied: wake me up when september ends. Then that's the title's origin. But the MV has nothing to do with Billie's dad at all, but about reflection on the aftermath of 911 accident. It seems to correspond with the topic of Album's topic--American. (Even though, I still can't figure out what it has anything to do with 911) For more detils plz refer to wiki-wake me up when september ends.

Anyway, the Autumn is my loved season with its cool wind and cosy temperature. Though it's the transition from life to death, I still like its cheerless and melancholy character. It's perfectly appropriate for my personality which is neither too hot nor too cold. Everything just goes so low-porofiled and flatly. Another reason for my preference to the fall is the month of my birth is on Oct. Oh yeah~ September finally ends and COOL October is comming now!!!
Cheer up~Dude. Keep living and fighting for this shit-like LIFE.



(above MV from USFANOOB)


Lyrics:
"Wake Me Up When September Ends"

Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when September ends

like my father's come to pass
seven years has gone so fast
wake me up when September ends

here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are

as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when September ends

summer has come and passed
the innocent can never last
wake me up when September ends

ring out the bells again
like we did when spring began
wake me up when September ends

here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are

as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when September ends

Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when September ends

like my father's come to pass
twenty years has gone so fast
wake me up when September ends
wake me up when September ends
wake me up when September ends
(lyrics from azlyrics.com)

2009年6月6日

Tears of Yesterday-- Hoobastank

It's been a long pause that I haven't updated this blog. During this period, many things happend. I get one new job and quit another job. Now I am striving to pass the probation(3 months) and also thinking about what my future will be? I haven't listen to the music I loved for such a long time due to the working pressure.(right photo is from JulyYu)

My life seems to be occupied by my work.
This weekend, I decide to go back to the embrace of music. My music file contains scores of songs that I didn't listen to before. Some times I will play them randomly to find out some good songs that I skipped before.Yesterday when I turned on music player to play my song list randomly, one song is just played out and draw my attention. It's '' Tears of Yesterday" by Hoobastank in their lateset album "For(n)ever". This song is another good work they created since their most popular single "the reason"


(from hockeyis4every1's youtube )

When I was soaked in the sound of my favorite song, everything seems to be not so important and every problem will be not so serious anymore. Hope there will be more good songs that I can listen to in my life. Or such a boring and tedious life is truly a torture for me. By the way, the Hoobastank will come to Taiwan this August for the concert with Linkin Park & All American Reject. Due to the short of money, it's such a pity that I can't be there to join the concert. Any way, it's still good to hear that so many famous rock band will come to Taiwan. Wish one day I could join the live concert too.


(above photo is from Hoobastank's offical website)


Tears Of Yesterday lyrics
I write your name in my breath on the window
把你的名字寫在呵氣的窗戶上

Sit and watch as it fades away
坐著看它漸漸散去

The painful memories Of the tears of yesterday
昨日淚水的痛苦回憶

The sky is cold and gray

寒冷的灰色天空

Just like it was when we both went our separate ways
就跟我們分開的那天一樣

And the rain won't wash away
All the dirt of my mistakes
雨水也洗不掉的我失敗的過錯

So I write your name in my breath on the window
所以我只好把你的名字寫在呵氣的窗戶上
Sit and watch as it fades away
然後坐著看它漸漸消散
The painful memories
Of the tears of yesterday
那些昨日淚水的痛苦回憶
The deafening sound of rain

震耳欲聾的雨聲
Its not enough to drown my thoughts to ease the pain
也不能掩蓋我的思緒,減輕我的痛楚

So instead I'll soak it in
所以我只好沉浸在痛苦中

While I stare outside again
當我再次凝視著外頭

And I write your name in my breath on the window

把你的名字寫在我呵氣的窗戶上

Sit and watch as it fades away

坐著看它漸漸消散

The painful memories Of the tears of yesterday
昨日淚水的痛苦回憶
I try so hard but I can't seem to let go
我努力試圖去忘卻它,卻還是無法釋懷
I lost so much when you walked away
當你轉身離去時,我失去了許多
The painful memories Of the tears of yesterday
只剩下那些昨日淚水的痛苦回憶

The sun just won't seem to come out Not since you walked away
自從你離去後,太陽似乎就不會再昇起一般

Now I cannot escape
現在我無法逃離

I cannot escape the rain
我無法逃離這場雨

The rain 這場雨
So I write your name in my breath on the window

Sit and watch as it fades away

所以我把妳名字寫在我呵氣的窗戶上
坐著看它漸漸散去
The painful memories
Of the tears of yesterday
昨日淚水的痛苦回憶
I try so hard but I can't seem to let go
我努力試圖去忘卻它
I lost so much when you walked away

卻還是無法釋懷當你轉身離去時,我失去了許多

The painful memories Of the tears of yesterday
昨日淚水的痛苦回憶
Yesterday Yesterday
昨日.....

(the above lyrics is
from elyrice.net and Translation by Matt)

2009年3月28日

The masterplan-- Oasis

自英國曼徹斯特的英搖團體綠洲,終於要來台灣演唱(由於主唱曾參與西藏獨立的相關活動所以被大陸官方取消大陸的演唱會,綠洲轉而在台北開唱),這個千載難逢的機會,真的是可遇不可求阿!不過話說回來最近來台灣開演唱會的歌手及團體也越來越多了(像是之前的Air Supply,Jason Marz,James Blunt,MCR, Linkin Park & Arvil等,今年暑假LP不但要二度訪台更加上有Hoobastank 以及All American rejects同台開唱)說不定以後在台灣可以看到 sum 41跟Blink 182(有傳聞要復團)也說不定呢?(左圖來自wiki)
要參與這次演唱會的我,最近開始溫習綠洲的演唱會歌單,才發現其實對他們的歌聽的並不多,之前忽略到的好歌實在是太多(只有聽過morning glory這張),像是songbird,the masterplan, slide away, cigarette and alcohol等幾乎每首歌都很好聽。這次要介紹的就是其中的masterplan,該曲是Noel(主吉他手也是樂團中主要個歌曲創作者)自認寫的最好的一首歌,可惜的是這首歌當初不知為什麼竟沒有收錄在morning glory專輯中,連Noel自己也覺得當初年輕不懂事,竟把這首歌放在bside(非主打的歌曲)中,不過好歌就是不怕埋沒,以masterplan為名之合輯 收錄許多未收在錄音室專輯裡頭的歌曲包括masterplan,一舉就登上英國排行榜第二名並且創下白金紀錄,全球賣了約兩百萬張。

Album: Wanderwall bside

Artist: Oasis

Released: 95/10/30
(Photo from wiki)








Masterplan Lyrics

Take the time to make some sense
Of what you want to say
花點時間想想你要說什麼
And cast your words away upon the waves
Sail them home with acquiesce
On a ship of hope today
讓你話隨波而去
今日乘著希望的船將它們默默送回
And as they land upon the shore
當它們上岸時
Tell them not to fear no more
告訴它們不要再懼怕
Say it loud and sing it proud
Today...
今天大聲地說出來 驕傲地唱出來


And then dance if you want to dance
如果你想跳舞就跳吧
Please brother take a chance
朋友請把握機會
You know they're gonna go
Which way they wanna go
你知道它們會選擇想走的路
All we know is that we don't know --How it's gonna be
而我們所知的就是對於事情會如何發展我們一無所知
Please brother let it be
朋友請你放寬心
Life on the other hand won't let us understand
人生總是讓人不明瞭
We're all part of the masterplan
我們都是註定的一部份

Say it loud and sing it proud
Today...
今天大聲地說出來 驕傲地唱出來
I'm not saying right is wrong
我不是在分辯對錯
It's up to us to make
The best of all the things that come our way
Coz everything that's been has past
我們眼前所有美好的事物都是由我們自己所決定
因為任何存在的事物都有過去

The answer's in the looking glass
鏡中就有答案
There's four and twenty million doors
On life's endless corridor
人生無境的長廊中,有四百二十萬扇門
Say it loud and sing it proud
And they...
大聲地說出來 驕傲地唱出來
而它們

Will dance if they want to dance
想跳舞時就會跳舞
Please brother take a chance
朋友請把握機會
You know they're gonna go
Which way they wanna go
你知道它們會選擇想要的路走
All we know is that we don't know --
How it's gonna be
就我們所知的就是對於事情如何發展我們是一無所知的
Please brother let it be
朋友請你放寬心
Life on the other hand won't let you understand
人生總是讓你不明瞭
Why we're all part of the masterplan
為什麼我們都是註定中的一部份
(above lyrics from lyrics mania & translation by Matt)

2009年2月18日

每個人都有的1985

1985是描述一位女士對於自己現在的生活感到失望 卻又無力改變,沮喪的她一直緬懷在她那年輕時那段美好的時光,也就是1985年。她當初的夢想從現在看來是多麼遙不可及,現實跟想像的差距竟是如此的殘酷,她應該是個閃亮的女明星,而不是一個平凡的家庭主婦,無聊地待在家中整理家務。她無法理解現代的實境節目,還有遊戲節目跟喜劇秀為何跟她以前喜歡的差那麼多,而以前許多流行的搖滾樂團,現在都變成經典老團呢?她更聽不懂金屬樂跟嘻哈饒舌結合的Nu Metal到底是在唱什麼東西,她還是比較喜歡帥氣俏皮的Wham還有華麗搖滾的Duran Duran(left photo- vocal of BFS, Reddick - from wiki)


其實每個人多多少少都有經歷這樣的困惑吧! 原本當初計劃好的夢想,或是很喜歡的事物,後來都變了調,過去之後都不再是以前想像的那樣。而最好的事物都只停留在自己的1985裡。
該曲是由德州的搖滾團體保齡湯(Bowling for soup)所演唱,他們是我個人非常喜歡的一個流行龐克團,以鮮明歡樂的曲風,加上惡搞諷刺的Kuso歌詞,每次聽都讓我心情愉快。這首歌原本是友他們的朋友團SR-71所創,被Bfs拿去唱後馬上衝上美國流行月排行榜23名,是他們團最受歡迎的一首歌,SR-71的主唱也有在1985的MV中獻唱 。Bfs的其他代表曲有Almost,還有girl all the bad guys want等,喜歡流行龐克樂的朋友相信都不陌生。(right photo is the White snake from the world's best ever )




Album : A Hangover You Don't Deserve

Artist: Bowling for Soup

Released: 2004/09/14


the album photo is from wiki




觀看搞笑MV請按
這裡



Lyrics

Woo Hoo Hooooo?

Woo woo wooooo!

Debbie just hit the wall

黛比感到很沮喪

She never had it all

她以前從沒這樣過

One Prozac a day

一天一顆百憂解

Husband's a CPA

她的丈夫是個會計師

Her dreams went out the door

夢想早就不知拋到哪去了

When she turned 24.

當她已經24歲的時候

Only been with one man

只跟一個男人交往過

What happened to her plan?

她當初的計劃到底怎麼了?

She was gonna be an actress

她應該是要成為一個女演員的

She was gonna be a star

她應該是要成為一個女明星的

She was gonna shake her butt

On the hood of White Snake's car

她應該是要在白蛇合唱團的跑車車蓋上搖動著她的翹臀的(引用自70年代搖滾團體白蛇合唱團Here I go again一曲的歌詞)

Her yellow SUV is now the enemy

使得她那黃色的休旅車看了就礙眼

Looks at her average life

瞧瞧她現在平凡的生活

And nothin, has been...

All right since

而且沒有一件事是令她順心的


Bruce Springsteen, Madonna

Way before Nirvana

在涅盤合唱團以前出道的布魯斯 普靈斯頓(美國八零年代著名的鄉村搖滾歌手) 和瑪丹娜
There was U2 and Blondie

還有U2合唱團和金髮美女合唱團(70-80年代著名的龐克樂團)

And music still on MTV

MTV台仍在放送著音樂(80年代MTV便以十分風行,並且深深影響著之後的流行文化)

Her two kids in high school

她兩個孩子還在讀高中

They tell her that she's uncool

他們總是說她很落伍

'Cause she's still preoccupied

With 19, 19, 1985

因為她總是活在1985年那段時光

Woo Hoo Hooooo!

(1985)

Woo Hoo Hooooo!

She's seen all the classics

她看過所有的經典老片

She knows every line

她熟記每句台詞

"Breakfast Club", "Pretty In Pink"

早餐俱樂部 粉紅佳人

Even "St. Elmo's Fire"

甚至是 聖艾爾摩之火

She rocked out to Wham!

她聽Wham(80年代的兩人團體,喬治麥可為團員之ㄧ)樂團的音樂搖擺

Not a big Limp Biscuit fan

她不是林姆巴斯提特(九零年代的著名的Nu metal團體)的粉絲

Thought she'd get a hand On a member of Duran Duran

她想過跟可以跟杜蘭杜蘭合唱團(80年代著名的偶像搖滾團體)的成員在一起

Where's the mini-skirt made of snakes kin

蛇皮製的迷你裙放到哪去了?

And who's the other guy that's singing in Van Halen?

那唱著范海倫合唱團(780年代的重金屬樂團)的歌的那傢伙是誰?

When did reality become T.V.?

什麼時候現實生活也搬上電視節目?

What ever happened to sitcoms, game shows,

現在的情境喜劇和遊戲節目是怎麼回事?

(On the radio)(在廣播中)

Springsteen, Madonna

Way before Nirvana

在涅盤合唱團之前出道的普林斯頓和瑪丹娜

There was U2 and Blondie

還有U2和金髮美女合唱團

And music still on MTV

MTV 還是放送著音樂

Her two kids in high school

她兩個孩子還在讀高中

They tell her that she's uncool

他們說她落伍了

'Cause she's still preoccupied

因為她還活在1985的時光裡

With 19, 19, 1985

Woo Hoo Hooooo!

She hates time, make it stop

她厭惡時間,想要讓它停止

When did Motley Crue become classic rock? (classic rock)

什麼時候克魯小丑樂團成了經典搖滾?(經典搖滾)

And when did Ozzy become an actor?

什麼時候奧茲(知名重金屬樂團主唱)變成演員了?

Please make this stop, stop, STOP(tick tick tick) AND BRING BACK

讓這一切停止吧!停吧 然後時光到流

Springsteen, Madonna

Way before Nirvana

在涅盤合唱團之前出道的普林斯頓和瑪丹娜

There was U2 and Blondie

還有U2和金髮美女合唱團

And music still on MTV

MTV 還是放送著音樂

Her two kids in high school l

她兩個孩子還在讀高中

They tell her that she's uncool

他們說她落伍了

'Cause she's still preoccupied

With 1985因為她還活在1985的時光裡

Woo Hoo Hooooo!

(The above lyrics is from song365 , and translated by Matt)


聽歌後有所感:
1985年是我開始的年代,算算自己的年紀也 已來到25歲了,離不惑之年只差五年而已。現在的我跟我以前想像的不一樣:現在的我沒有辦法自立自足,還是活在父母的羽翼下,沒有找到工作當然也不可能搬 出去住,更不可能去環遊世界,也沒有成為翻譯員更不可能是作家,吉他還是學不起來所以也不可能組樂團。不過現在的我有健康的身體,開明的爸媽,體貼的女 友,還有一些可以聊天的好朋友,而我對自己的未來還保有熱情,還有那麼一點衝動,相信我想要的將來不是夢想,只是繞了點路,晚點才會到....


2009年2月9日

why don't you get a job by the Offspring

於離開的那個鬼地方。雖然很開心自己解脫了,但是接下來要面對的挑戰卻是更嚴峻,要相處的人說不定更難搞。算算已經過了四天,就業的壓力也隨著時間越來越大,我必須要正視自己的弱點,放下無謂的身段開始為五斗米折腰了。為了勉勵自己,我這次選了offspring的why don't you get a job?(above photo is from Issac Leedom)

該曲收錄在offspring的第五張錄音是專輯Americana(1998),輕快的旋律wiki上提到是從beatles的Ob-La-Di, Ob-La-Di一曲衍生而來,它愉悅的ska曲風卻搭配的憤怒的歌詞,使得它聽來有種諷刺挖苦的幽默。這支來自美國加州的punk band重新帶動了九零年代中期的美國龐克搖滾樂,那個時期一起帶動龐克樂重返流行音樂的還有Greenday和Rancid。只是Greenday和 Offspring近年來的專輯都偏向商業為主的走向,當年的批判社會現象和諷刺挖苦的歌曲似乎已不復存在。不過他們2008年的新專輯 Rise and Fall, Rage and Grace 個人覺得他們的曲風雖然改變很多,但是主唱Dexter Holland的嘶吼嗓音仍然是很動聽,而他們原先簡單規律的編曲也融入了更多不同的元素,有些歌讓我有耳目一新的感覺,像是Kristy, Are you doing okay?讓我聽不出來是offspring的歌(有點像是Staind),,不過還是很好聽。(the above photo is from Chulipichuli)

Why don't you get a job?是在敘述兩個米蟲都死賴著自己的男女朋友,而不去找工作,只會跟另一半伸手要錢,他們的另一半都快要受不了,都大喊"I won't pay, I won't pay"來表達他們的憤怒。希望我在不久之後就會找到工作,千萬不要向米蟲一樣死賴在家中,這樣就太冏了...

 
Album: Americana

Artist: The Offspring

Released: Nov 17, 1998





(above photo from wikipedia)

有點瞎的MV



Why don't you get a job?
你為什麼不去找工作?

My friend's got a girlfriend
我朋友交了個女友
Man he hates that bitch
老兄他呀!討厭那賤貨
He tells me every day
他每天都跟我講
He says "man I really gotta lose my chick
In the worst kind of way"
他說: 兄弟 ,看來我真的得用最狠的方法甩了我的馬子


She sits on her ass
她好吃懶做
He works his hands to the bone
他卻工作的要死要活
To give her money every payday
每次發薪水,他都把錢交給她
But she wants more dinero just to stay at home
但她卻想要更多錢好讓她可以安穩的窩在家裡
Well my friend
恩我的朋友
You gotta say:
你得說出來:
I won't pay, I won't pay ya, no way
我不給,我不給,決不
(now now) Why don't you get a job
你為什麼不(立刻 馬上)去找工作?
Say no way, say no way ya, no way
說不行!說不行就是不行
(now now) Why don't you get a job
你為什麼不(立刻 馬上)去找工作?
I guess all his money, well it isn't enough
To keep her bill collectors at bay
我想他所有的錢也不夠付他女友的帳單
I guess all his money, well it isn't enough
Cause that girl's got expensive taste
我想他所有的錢都不夠花,因為那女孩奢侈慣了
I won't pay, I won't pay ya, no way
我不給,我不給,辦不到
(now now) Why don't you get a job
你為什麼不(現在立刻)找份工作?
Say no way, say no way ya, no way
說不行,說不行就是不行
(now now) Why don't you get a job
你為什麼不(現在馬上)去找工作
Well I guess it ain't easy doing nothing at all oh yeah
嗯我想什麼事都不做也是很難的
But hey man free rides just don't come along
every day
呦!兄弟!好事可不是天天有阿!

(Let me tell you about my other friend now!)
(現在我告訴你我另一個朋友的故事)
My friend's got a boyfriend man and she hates that dick (and the guy!)
我的朋友交了個男友而她討厭那個飯桶(就是那個傢伙)
She tells me every day (woo! everyday now)
她每天都跟我提到他(喔!現在每天都提 )
He wants more dinero just to stay at home (stay at home!)
他想要更多錢好讓他窩在家裡(窩在家裡)
Well my friend
好的我的朋友
You gotta say: (gotta say!)
你得說出來:(說出來!)
I won't pay, I won't pay ya (woo), no way (no way!)
我不給,我不給,決不(決不)
(now now) Why don't you get a job (woo - get a job!)
你為什麼不(現在馬上)去找工作(喔!找工作)
Say no way, say no way ya, no way
說不行,說不行就是不行
(now now) Why don't you get a job
(oh yeah!)
你為什麼不(現在馬上)去找工作
I won't give ya no money
我不會給你一毛錢
I always pay
總是我在付錢

(now now) Why don't you get a job (get a job!)
你為什麼不(現在馬上)找工作(找份工作)
Say no way, say no way ya, no way
說不行,說不行就是不行
(now now) Why don't you get a
job!
你為什麼不(現在立刻)去找工作
Hey that's something everyone can enjoy!
嘿!這(歌)是每個人都會喜歡的
(above lyrics is from sing365, and translation is from Matt)



2009年1月3日

Losing touch -- The killers




Album: Day & Age


Artist: The killers

Released: 11/24/08




(the left photo from DJ Ocean's world, another from uterwincenter)





















Lyrics Translation


Console me in my darkest hour
在我在最黑暗的的時光中安慰我
Convince me that the truth is always grey
告訴我現實總是沉重的
Caress me in your velvet chair
在你的沙發椅中撫慰我
Conceal me from the ghost you cast away
保護我遠離那些你不相信的鬼魂

I ain't in no hurry, you go run
我不急,你跑吧
And tell your friends I'm losing touch
告訴你的朋友們我漸漸失去聯繫
Fill their heads with rumours of impending doom
讓他們腦中充斥著末日即將到來的謠傳
It must be true
那一定是真的

Console me in my darkest hour
在我在最黑暗的的時光中安慰我
And tell me that you always hear my cries
說你總是聽見我哭泣
I wonder what you've got conspired
我想知道你到底隱藏著甚麼
I'm sure it dawns the consolation prize
我想那一定是可有可無的東西吧

I ain't in no hurry, you go run
我不急,你跑吧
And tell your friends I'm losing touch
告訴你的朋友們我漸漸失去聯繫
Fill the night with stories, the legend grows
讓夜晚充滿著故事,
Of how you got lost
讓有關於你如何迷失傳說越傳越多

But you made your way back home
但你卻有了回家的路
You sold your soul, like a roaming vagabond, yeah
你出賣了你的靈魂,就像四處遊蕩的流浪漢一樣呀!

I heard you found a wishing well
我聽說你在城市中找到了一座許願池
In the city
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
在我最黑暗的時光安慰我
And you throw me down
然後丟我一個人
I ain't in no hurry, you go run
我不急,你跑吧
And tell your friends I'm losing touch
告訴你的朋友們我漸漸失去聯繫
Fill your crown with rumours
讓你的腦中填滿謠傳
Impending doom, it must be true
末日將近,那一定是真的

But you made your way back home
但你卻有了回家的路
You sold your soul, like a roaming vagabond
你出賣了你的靈魂,就像四處遊蕩的流浪漢一樣

And about how you got lost, but you made your way back home
至於關於你如何迷失,但你卻有了回家的路
You went and sold your soul,
an allegiance dead and gone
你走掉並且出賣自己的靈魂,忠誠已死
I'm losing touch
我漸漸失去聯繫

(above lyrics from SongmManings, Translation by Matthew)